3: Tekst

Introductie

Romulus en Remus hebben besloten hun eigen stad te stichten, maar wie moet er koning worden? Nadat ze elk een heuvel op zijn gegaan om op een teken van de goden te wachten, besluiten ze het koningschap te delen. Maar al snel wordt Remus jaloers als blijkt dat Romulus de leukere taken op zich neemt...

Romulus et amici de monte Palatino descendunt.

De monte Aventino descendit Remus cum amicis.

Fratres conveniunt. Accedit populus. Omnes

tacent. Romulum et Remum aspiciunt. Fratres

quoque tacent. Tandem Romulus dicit: ‘Et mihi

et Remo dei favent: regnum inter nos dividunt.’


Fratres reges sunt. Populum iubent urbem

aedificare, primum in monte Palatino. Populus

mandatum non recusat. Viri saxis murum urbi

aedificant. Truncis casas faciunt. Romulus in urbe

mandata inter viros dividit, dum Remus cum

feminis et pueris ad flumen accedit. Ad flumen

pueri arundinem colligunt. Feminae arundinem

in urbem portant. Viri arundine tecta casis faciunt.


Arundinem colligere Remo non placet. Cogitat:

Cur Romulo licet murum aedificare? Cur mihi

non licet? Cur mihi mandatum est arundinem

in urbem portare?’ Tandem vespero ad urbem

revenit. Partim murus iam stat. Remus fratri

illudit. Dicit: ‘Murus urbem haud protegit. Facile

est hostibus urbem intrare!’ Murum transilit.

Ridet.


Romulus clamat: ‘Qui murum transilit, civis

non est, sed hostis. Hostem necare licet.’ Fratrem

gladio necat.